林芝镇| 定陶| 嘉鱼| 宁武| 北川| 安陆| 金门| 保山| 石城| 察哈尔右翼前旗| 易县| 关岭| 栖霞| 枣庄| 关岭| 漳县| 阜新市| 威信| 张家港| 隰县| 台儿庄| 叶城| 乌当| 杭锦旗| 君山| 察哈尔右翼后旗| 江门| 蒲城| 广灵| 龙岩| 资溪| 青冈| 泰安| 敦煌| 朗县| 开平| 金口河| 柳河| 墨脱| 三河| 宣城| 昔阳| 綦江| 荆州| 岚皋| 庄浪| 五指山| 大方| 魏县| 定结| 绿春| 长白| 罗源| 武安| 株洲市| 瑞丽| 沂源| 沅江| 长安| 大方| 岱山| 临武| 石龙| 尚义| 明水| 玛沁| 磐石| 金山| 谢家集| 望江| 揭东| 尉犁| 化德| 习水| 凤县| 民乐| 锡林浩特| 梅州| 武川| 阿克苏| 鄄城| 旅顺口| 星子| 绥中| 桑日| 江川| 古蔺| 郴州| 乌审旗| 峡江| 南昌市| 阜平| 内丘| 安新| 开县| 天柱| 堆龙德庆| 营口| 固安| 辽阳县| 苏尼特左旗| 邵阳市| 辰溪| 金华| 廉江| 荆州| 鄱阳| 涟源| 绵竹| 奎屯| 高县| 都安| 长顺| 铁山| 怀仁| 西峡| 荔波| 阿鲁科尔沁旗| 大英| 日喀则| 句容| 沅陵| 济宁| 林周| 博山| 临朐| 句容| 锦屏| 呼玛| 合江| 珲春| 黄陂| 贵池| 栾城| 德惠| 邹城| 墨竹工卡| 南澳| 高唐| 靖宇| 青川| 莲花| 永平| 君山| 淳化| 保定| 西山| 望城| 江苏| 台北县| 峨山| 蒲江| 梅里斯| 马龙| 娄底| 当涂| 河源| 满洲里| 双牌| 乐昌| 大名| 巴马| 三门峡| 平山| 阜新市| 阿拉尔| 峡江| 包头| 同仁| 常德| 耒阳| 泉州| 阿克陶| 木兰| 辽源| 理县| 绵竹| 辽宁| 抚州| 本溪满族自治县| 罗定| 辽源| 贺州| 赤峰| 泽州| 通榆| 平邑| 赣县| 西沙岛| 滦南| 杂多| 渠县| 安义| 花都| 苏尼特左旗| 临武| 宜黄| 哈尔滨| 宣化区| 桂林| 科尔沁左翼后旗| 东胜| 巴青| 德阳| 永定| 阳新| 头屯河| 南江| 井冈山| 定日| 兴海| 徽县| 左云| 上高| 高港| 清丰| 云南| 磐石| 乌拉特前旗| 临清| 桃江| 长兴| 获嘉| 连云区| 宁晋| 泉港| 平遥| 塘沽| 黔江| 南木林| 吉林| 古浪| 庄河| 灞桥| 师宗| 菏泽| 泰州| 衡水| 吴川| 和硕| 四会| 大龙山镇| 乌拉特中旗| 清涧| 新乐| 恩施| 汉南| 江油| 台中市| 汉南| 珲春| 东台| 白碱滩| 昆山| 博乐| 丹江口| 运城| 宜兴| 定南| 富裕| 文登| 吉林| 贵州|

白银有望突破振荡区间

2019-09-22 12:48 来源:挂号网

  白银有望突破振荡区间

  受此类事件影响,个别债券基金净值严重缩水。现在该信托有约400名持股人,并持有该香港上市公司35%的股份。

这一举措被业内人士认为有利于整治行业乱象。磨损最多的开合电机和传动部件则采用304级钢,保证关键部位坚固耐用。

  为此,叮咚5在设计上着重改进了对光源的自适应能力,面对错综复杂的光源环境,也能让消费者随时拍出理想效果。”下面,我们来对罗曼斯的企业内在灵魂进行一一解析。

  “我们把这些企业分成中国企业和国外企业进行比较,对这些企业拥有的进行了粗略统计。原标题:成都最元老走了报到第二天在玉树地震中救出“第一人”“天府”小小身躯躺在火化台上,和他相伴8年的朱国平俯下身,最后摸了摸它,一人一狗的并肩战斗,只能走到这里。

司机的妻子当场跪地,抱着民警腿“求情”称:怎一点情面都不讲。

  实际生活中,不法分子通常会通过破解锁芯来开启门锁,市面最普遍的锁芯分为“普通A级锁芯”(破锁时间大约为15秒),和安全级别最高的“B级锁芯”(破锁时间需要15分钟左右)。

  犯罪嫌疑人记者了解到,这两名年轻的女性嫌疑人,一个姓刘(2001年出生,女性)、一个姓张(1999年出生,女性),是闺蜜关系。长三角铁路4月10日调图显示,“复兴号”列车从45列增加至86列,将近翻倍增长,表明采用中国标准的新一代动车组“复兴号”从初期运营逐步迈向成熟运用,正处于快速的交付使用期。

  现在液晶电视配置系统已经是大势所趋,基本诸如海信的“聚好看”等内容的运营有不错的前景。

    事件频发私募紧急“避雷”本报记者陈植上海报道“现在基金内部都弥漫着一种谈债色变的氛围。引言:十九大报告提出,要将发展人工智能作为深入实施供给侧结构性改革的重要一环,推动互联网、大数据、人工智能和实体经济的深度融合。

  归结起来,智能合约主要有以下特点:1、智能合约可以根据预先设定条款,自定执行相应规则,执行过程判断准确、及时,提高了传统合约需要第三方涉入的效率和准确性;2、因合约的条件判断和执行都是自动处理,故智能合约相较于传统合约成本较低;3、主观性判断指标很难纳入计算机识别,故智能合约更适合于客观判断的场景,传统合约更适合于主观判断的场景;4、智能合约违约成本较高,一旦违约,数字资产、保证金等抵押品将遭受损失,而传统合约的违约执行主要依赖于第三方判断;5、智能合约可以跨地域使用,不同地区的法律、道德规范不会对合约的执行产生影响。

  高校能紧跟市场需求,合理设置专业,值得鼓励。

  第二,随时随地触达投资者。盟友也不放过、出尔反尔、坐地起价,这些反复无常的举动看似不可理喻,却出自一个精于算计的商人总统和一个平均年龄超过70岁的老技术官僚团队。

  

  白银有望突破振荡区间

 
责编:
官方微博
关注微信公众号
  • 本月热门标签:
【往期案例展示】中华企业行关注自主品牌成长探寻民族产业振兴之路【活动简介】在中国民族产业大力发展的前提下,关注自我品牌的增长,走进民族企业,从资源,工艺,产品,渠道等多方面去了解一个企业的运营和成长,进行品牌解读、技术解析、生产线解读、专访工程师、媒体观点呼吁网民自动关注产品安全,支持民族企业。

当前位置: 首页 > 教育 >清朝英语教材曝光 汉字标注读音学英语"自揣摩之"

清朝英语教材曝光 汉字标注读音学英语"自揣摩之"

2019-09-22 16:32 - 教育 - 查看:

   不是乱码 是“音标”

  tomorrow i give you answer to do with my friend

  托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为、土、度、回夫、买以、勿伦脱

  “托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为”,“土、度、回夫、买以、勿伦脱”……这些毫无逻辑的文字叠加一起,让不少人都以为是乱码,而在没有复读机的晚清,英语发音全靠这些“乱码”。

  昨日,成都市民尧先生展示了收藏的一本印有“咸丰十年”字样的英语教材中,上面“乱码”对应着英文句子,分别是“tomorrow i give you answer”,“to do with my friend”。据四川西部文献修复中心专家推断,从这本书的印刷和字体、内容上推断,英语书应该是真实的,属于清朝晚期,不过,由于暂时没有看到实物,不能推断出具体年代。一些近代史研究专家则表示,汉字注音学英语的现象在近代非常普遍。

  汉字标注读音 清朝人学英语“自揣摩之”

  七八年前,成都市民尧先生从重庆的旧书市场淘回一堆旧书,其中一本没有封面的繁体字书籍引发了他的兴趣。“繁体字下面还有英语字母。” 尧先生告诉记者,这本书共有四五十页,从左往右翻,开始的几页里面有“咸丰十年”(1860年)的字样。

  开篇“英话注释目录”后标注着,“地理门”、“君臣门”、“师友门”、“宫署门”、“五金门”等门类,在书中,画了12个小格子,每个格子里都是一句英语,最上面是汉语句式,中间为英语句式,最下面是汉语注音,这些注音都是用汉字代替音标。

  一些用汉字标注的英文读音,现在看起来让人啼笑皆非。比如“减一半就是了”翻译为“Less one half of your price”,英标用汉字标注为,“肋司、氓、哈夫、哑夫、尤、濮癵司”。尧先生表示,按照这样的读音读出来,外国人肯定听不懂。

  在教材开始还有一段“使用说明”:“汉字从右至左读、英字从左至右读”……而作者也在开篇友情提示学习诀窍,“唯学者自揣摩之”。

  发音非常奇怪 标注汉字应是晚清“普通话”

  在看过书籍的照片后,四川大学古籍研究所的彭老师表示,应该是清朝晚期的书,不过具体时间无法判断。四川西部文献修复中心的专家也表示,根据书籍照片,从外观和内容上推断这应该是属于清朝的书,不过因为没有接触到纸张和实物,所以还不能判断这本书是善本还是后来复制的。“清朝时期已经陆续翻译了很多国外的书。”据专家介绍,善本刻印较早、流传较少,如果是善本,那么这本书就具有科学研究价值。

  按照这些汉字标注的读音来读这些英语短句,读起来发音显得非常奇怪。那么,究竟该如何读这种汉字注音呢?

  精通语言学的四川大学教授雷汉卿认为,这种汉字注音主要还是出现在不太正规的教材中,教的人会在声调上进行指导,而教材的汉字主要还是给初学者的提示。“晚清时也有自己的‘雅言’、‘国音’(相当于普通话)。”雷汉卿推断,因为定都北京的原因,当时的标准话应该接近北京话读音,从一些溥仪讲话的录像也可以得知,读音差别不算大。也就是说,如果穿越到150多年前,还是能够听懂当地人说话。

  涨/知/识

  清朝人把英语叫鬼话

  老外:他们发音很糟糕

  事实上,用汉字为英文注音的学习方法,在近代曾长期、大量存在。

  研究中西文化交流史的孙广平博士在一篇关于晚清英语教科书发展中介绍,当时的英语教科书分为三个阶段,萌芽阶段主要在1807年到1840年,在中国的通商口岸,一些中国人自己编写的学习教材比较流行,主要是洋泾浜英语课本,满足中外贸易需求。这些课本都是用汉语为英语注音,方便中国人学习。

  中英贸易之初还要靠会讲广东话的葡萄牙人或者会讲葡萄牙语的中国人作为中介来进行沟通,当时广州流行一本叫《鬼话》的小册子,其中就用“曼”代替“man”的发音、today 注为“土地”。 美国传教士卫三畏评价这些小册子所标注的英语“发音很糟糕”。

  1840年到1895年,英语教学得到了发展,在洋务运动的推动下,出现了一些西式学堂,在一本美国人编写的英文教材中,开始用音标为英文字母标注读音。第三阶段则是1895年甲午战争失败后,这一时期开始引入一些原版英语教科书。

  有资料称,康熙年间,《尼布楚条约》签订后清朝开始注重精通俄语和拉丁语人才,雍正年间《华夷译语》又重出江湖,这本中国近代早期的外文译汉文的官方辞书,外文词条都是以汉文注音。

  成都商报记者 宦小淮

  来源:成都商报

科星社区 下塘小区 北关环岛南 郭田村 溜石港村
水窑乡 一四二中 程林街小王庄村道南 化纤西路 庙城东